|
Conferencia de Prensa
Conjunta
Lakhdar Brahimi, Consejero Especial del Secretario General,
y Massoud Barzani, Presidente del Consejo de Gobierno Iraquí.
Miércoles 13 de abril de 2004 - Bagdad
Declaración inaugural
de Lakhdar Brahimi
Es un placer estar ante ustedes junto
con el Sr. Massoud Barzani, Presidente del Consejo de Gobierno
Iraquí.
Esta visita de nuestro equipo se da particularmente
en condiciones difíciles de seguridad. Me gustaría
reiterar mi sentimiento de profundo dolor por la pérdida
de vidas y la destrucción que ha ocurrido en Fallujah,
algunas partes de Bagdad y otros lugares en el resto del
país. El Secretario General ha expresado su angustia
y ha conversado con el Secretario de Estado de los Estados
Unidos, Colin Powell. Tenemos la esperanza de que el cese
al fuego decretado en Fallujah y las pláticas sostenidas
tanto en Fallujah como en el Sur de Iraq llevarán
a soluciones pacíficas.
Debido a la situación de la seguridad,
nuestros movimientos han sido de alguna manera restringidos.
Pero hemos logrado reunirnos con un gran número de
personas que representan a varias circunscripciones, incluyendo
miembros del Consejo de Gobierno, Ministros, partidos políticos,
sindicatos, asociaciones profesionales y otras organizaciones
de la sociedad civil, grupos de mujeres, académicos,
intelectuales, artistas, etc.
Teníamos planeado visitar algunas
ciudades, pero sólo fue posible ir a Mosul, y también
esperamos nos sea posible visitar Basora durante este viaje.
Posteriormente planeo ir a Nueva York
para rendir mi informe al Secretario General y solicitar
su orientación sobre el camino a seguir. También
espero reunirme con el Presidente y los miembros del Consejo
de Seguridad.
Mis recomendaciones para el Secretario
General estarán completas hasta nuestro regreso a
Iraq y después de que realicemos más consultas
con más gente en Bagdad y en otras partes del país.
Sin embargo, puedo compartir con ustedes
algunas reflexiones, algunas observaciones preliminares
y unas cuantas ideas tentativas que estamos discutiendo:
1.- Creemos que la situación actual
de seguridad hace más importante y urgente que el
proceso político continúe y esperamos que
todas las partes interesadas redoblen sus esfuerzos para
asegurar que este proceso sea completado con éxito.
2.- Permítanme subrayar desde ahora, que en este
proceso político en Iraq, las elecciones programadas
para realizarse en enero de 2005 son el hito más
importante. No hay sustituto para la legitimidad derivada
de elecciones libres y justas. Por ende, Iraq tendrá
un gobierno genuinamente representativo sólo después
de enero de 2005.
3.- En este momento, nuestra meta debe
ser establecer un gobierno provisional que estará
a cargo desde el 1 de julio de 2004 hasta que se lleven
a cabo las elecciones en el 2005. Tenemos confianza que
será posible la formación de dicho gobierno
de manera oportuna, es decir, durante el mes de mayo de
2004. Lo vemos como un gobierno encabezado por un primer
ministro y que incluye a hombres y mujeres de Iraq conocidos
por su integridad, honestidad y competencia. También
habrá un Presidente para que actúe como Jefe
de Estado y dos vicepresidentes.
4.- En conformidad con el Acuerdo del
15 de noviembre de 2003 y la Ley de Administración
de Transición, el Consejo de Gobierno, junto con
la Autoridad Provisional de la Coalición dejarán
de existir el 30 de junio de 2004. Algunos de sus miembros
ya están asumiendo otras responsabilidades. Otros
miembros serán llamados indudablemente para participar
en varias instituciones estatales.
5.- Durante nuestras consultas, muchos
de nuestros interlocutores sugirieron que fuese convocada
una amplia Conferencia Nacional. Vemos merito en esta sugerencia.
Serviría al propósito fundamental de promover
el diálogo nacional, la construcción del consenso
y la reconciliación nacional en Iraq. Se deberá
ser establecer pronto un comité preparatorio para
comenzar los trabajos preeliminares y la conferencia podría
realizarse poco tiempo después de la restauración
de la soberanía en julio de 2004.
6.- La Conferencia Nacional elegiría
una Asamblea Consultiva para servir conjuntamente con el
Gobierno durante el periodo de transición hasta las
elecciones de la Asamblea General que está planeada
para realizarse en enero de 2005
7.- Regresando al tema de las elecciones,
un equipo electoral de las Naciones Unidas ha estado en
Bagdad durante un tiempo, el cual se encuentra trabajando
arduamente para ayudar con el trabajo preeliminar para las
elecciones de enero de 2005 y también han visitado
algunas ciudades del norte y del sur. Al igual que nosotros,
sus movimientos están de alguna manera restringidos
por el momento debido a la situación de la seguridad
que prevalece. Pero tienen confianza en poder auxiliarnos.
Sin embargo, es importante y urgente que, por parte de Iraq,
se tomen los pasos necesarios, para que las elecciones se
puedan realizar en la fecha señalada en enero de
2005. Naturalmente, la situación de la seguridad
tendrá que mejorar considerablemente para que estas
elecciones realicen en un ambiente aceptable.
8.- Por último, pero no por eso
menos importante, durante nuestras consultas, en febrero
y en este momento, escuchamos varias quejas que necesitan
ser atendidas. Los detenidos son a menudo aprehendidos a
menudo arbitrariamente. Ellos deben ser juzgados o liberados,
y sus familias y abogados deben tener derechos a tener contacto
con ellos. La cuestión de personal que antes era
militar también requiere de atención. Además,
es difícil entender que miles y miles de maestros,
profesores de universidades, doctores y personal de hospitales,
ingenieros y otros profesionales que son necesitados con
urgencia, han sido despedidos dentro del proceso de "desbaathificación",
gran parte de estos casos aún esperan ser revisados.
Todas estas son ideas que serán
presentadas al Secretario General y posteriormente serán
debatidas tanto en las consultas que serán organizadas
por el comité establecido para este propósito
por el Consejo de Gobierno Iraquí como por nuestro
equipo. Creo que el marco político que esbocé
para el establecimiento de un gobierno interino, la organización
de una conferencia de dialogo nacional, combinado con un
número de medidas que permitan construir confianza
atendiendo las preocupaciones reales de los iraquíes,
deberán, eso espero, ayudar a este país a
avanzar en la recuperación, la paz y la estabilidad.
Gracias
|